| Makale Adı | Salim B. Zekvan’ın Sire Adlı Eserindeki Mürcie İle İlgili Kısmın Tercümesi |
| Orjinal Adı | Salim B. Zekvan’ın Sire Adlı Eserindeki Mürcie İle İlgili Kısmın Tercümesi |
| Yazar | Sönmez KUTLU |
| Dili | |
| Yayınlandığı Yer | A.Ü.İ.F.Dergisi |
| Basım Evi | Can Yayınları |
| Basım Yılı | 1999 |
| Sayfa Sayısı | 15 Sayfa |
| Kategori | Akademik Yazılar İslam Dini |
| Boyutu | 1.52 Mb. |
| Format |
İçerikleri
Bu makale, erken dönem İslam düşüncesine önemli katkılar sunan Salim b. Zekvan’ın “Sire” adlı eserinin Mürcie mezhetiyle ilgili bölümünün, Sönmez Kutlu tarafından yapılan Türkçe çevirisine dayanmaktadır. Metin, İslam fırkalaşmasının ortaya çıkış döneminde, özellikle Haricîler ve Mürcie arasındaki düşünsel ayrışmaları ilk elden bir kaynak üzerinden göstermesi bakımından dikkate değerdir.
Makalenin odağında, Mürcie’nin “hükmün ertelenmesi (irca)” anlayışının, siyasi ve kelâmî tartışmaların yoğunlaştığı Hz. Osman sonrası fitne süreci bağlamında nasıl şekillendiği incelenmektedir. Bu çeviri, hem Mürcie’nin tarihsel safhaları hem de Kitâbü’l-İrca ile kıyaslandığında ortaya çıkan farkları görünür kılar. Ayrıca metin, Mürcie’nin ortaya çıkış zamanına ilişkin tarihlemeyi yeniden tartışmalı hâle getirerek mezhep tarihçiliğinde önemli bir düzeltme önerir: Buna göre Mürcie’nin hicrî 70’li yılların başlarında teşekkül ettiği tezi güç kazanmaktadır.
Metin, Haricî bakış açısından kaleme alınmış olması sebebiyle, mezhep içi polemik dilinin erken bir örneğini yansıtır. Bu yönüyle eser, hem İslâm mezhepleri tarihi hem de erken kelâmî fikirlerin gelişim çizgisi açısından birincil kaynak niteliği taşır.
Bu çalışma, okuyucuya Mürcie’nin düşünsel zemini, tarihsel konumu ve diğer fırkalarla olan ilişkilerine dair kapsamlı bir arka plan sağlayarak PDF’in akademik kazanımını artırır. PDF içeriğine geçmeden önce bu ön bilgi, metnin bağlamını anlamayı kolaylaştıracaktır.
Mükemmel bir yol arkadaşı
Bir kaniş, oldukça basit
O da bir köpek
O da bir köpek
O da bir köpek
O da bir köpek
O da bir köpek
O da bir köpek
iv>

